До Гармонії - Разом!      Детальніше про сайт

Найефективніший метод вивчення – бойфренд!

Найефективніший метод вивчення – бойфренд!
Джерело матеріалу:

Зоряна Борбулевич про мови

Наступна героїня #розкажи_як_вчиш – Зоряна Борбулевич, бізнес-тренер. З досвідом роботи у країнах Азії, Африки, Європи, а також у США. Вірить, що знання мов – це ключ до цікавих вакансій, розуміння менталітетів та побудови міцних стосунків.

Англійською спілкуюсь вільно

Англійська в мене робоча мова. Німецьку вивчала в університеті. Французьку – самостійно, з репетиторами і по декілька тижнів у Франції. Ще була спроба вивчати іспанську.

Скільки мов ти знаєш — стільки разів ти людина!

Якось у 9 чи 10 класі в школі на уроці літератури почула відомий всім вислів: “Скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина”. І мене це дуже зачепило. З того часу почала свідоміше вчити англійську і відвідувати Малу академію при університеті Франка. Після цього через рік вирішила вступати на перекладознавство. І не тому, що прагнула перекладати інших, а тому, що вірила, що знання англійської відкриє мені двері в широкий світ можливостей. Так і сталось. На 3-ому курсі я випадково потрапила на англомовний тренінговий курс в Києві, який задав професійний вектор на наступні багато років. Потім почала опановувати професії тренера, фасилітатора і коуча вже в англомовному середовищі.

Я говорила погано, але не боялась

Аудіювання давалось найважче. І мене це завжди дивувало, оскільки в мене, начебто добрий музичний слух. Я розраховувала, що мені це допоможе. Але на жаль. Легше було говорити. Я говорила погано, з помилками. Але не боялась.

Вірю в системний підхід

І в те, що мову треба вчити, нехай по 20-30 хв, але щодня. Дивитись чи слухати новини ВВС або CNN, слухати англомовну музику, поки одягаєшся чи снідаєш, по дорозі на навчання або роботу. Тоді зосереджено й уважно вникати та намагатись зрозуміти граматику. Для цього достатньо по 1-2 год декiлька разів на тиждень. Читати те, що цікавить. І особливо – сучасну періодику, бо там жива мова. Також фільми та серіали. І звичайно, книги. Але тільки улюблених жанрів. Тут можна застосовувати методику Іллі Франка…

Найефективніший метод вивчення — бойфренд!

Дуже важливо визначити свій тип навчання. Наприклад, я візуал і кінестет: запам’ятовую найкраще, коли сама пишу (записую ручкою в гарному записнику, а не на комп’ютері) і переглядаю написане періодично. А найефективнішим методом вивчення мови, швидко і якісно, є бойфренд-носій мови. Серйозно. Ну, і звичайно, це жити та навчатись у мовному середовищі. Я навчалась-працювала в Лондоні у 2002-2003 і 2012-2014. В ці роки і відбулись значні стрибки в рівні володіння англійською.

Я уникала розмов, а він думав, що невихована

До мовних бар’єрів треба ставитись спокійно. Поважати і щедро винагороджувати себе за спроби говорити. У 2002 році, коли я вперше потрапила до Великобританії, знайомі подбали, щоб я декілька тижнів безкоштовно пожила в одного старшого пана Кена, родом із Шотландії. Поки я адаптуюсь, знайду роботу і розпочну навчання в мовній школі. Вже через 3 дні у мене був розпач, депресія і бажання їхати додому. Я розуміла кожне 5-е слово Кена, а решта здогадувалась. Я уникала розмов, а він думав, що я просто відлюдькувата або невихована. Я злилась на свою університетську освіту бакалавра і хвилювалась, як знайду роботу з таким рівнем мови… Мою самооцінку було поховано. Аж раптом на 4-ий день він повів мене у свій офіс. Коли його колеги запитували, як мені Лондон, і чи маю я якісь труднощі, то я відверто відповідала, що не розумію Кена. На що вони мені в один голос сказали: “Don’t worry. Nether do we! He comes from Scotland”.

Показую англомовні мультики і пояснюю слова

У мене багато приятелів в усьому світі. Англійська – наша мова спілкування. Крім цього, до декретної відпустки я працювала в ІТ компанії, де всі тренінги проводила англійською. Зараз часто показую англомовні мультики сину і пояснюю слова.

У мене було відчуття, ніби я прожила декілька життів

З 2001 я брала участь у багатьох проектах міжнародної асоціації “Ініціативи змін”. Як інтерн, волонтер, оплачуваний працівник і тд. Географія роботи охоплювала країни Пд-Сх. Азії (Гон-Конг, Китай, Тайван, Індія, Камбоджия), Сх. Африки (Кенія, Руанда, Пд.Судан, Уганда), Сх. і Зх. Європи (Швейцарія, Великобританія, Норвегія, Румунія), а також США та Ліван. За короткий час у мене було відчуття, наче я прожила декілька життів. І тут не йдеться про туризм. А про пізнання країни зсередини. Вільне знання мов – це завжди ключ до цікавих і престижних вакансій/робіт. Це розуміння менталітету і способу мислення. Це вміння швидше будувати добрі стосунки та завоювати довіру.

Я жила у сім'ї фермерів, де ніхто не знав англійську

Французька для мене – як музика. Вона дуже приємна на слух. Я відпочиваю, коли чую її. Ще з університету декілька разів розпочинала вивчати і закидувала. Потім знову спочатку – і так по колу. Перепробувала все: і Іллю Франка, і дорогих приватних тьюторів, і франкомовного бойфренда, і “підсадила” подругу вивчати французьку зі мною. Все це тривало до того часу, поки мою увагу відволікало інше захоплення (музика, йога). Так, у 2012-2014 я працювала на міжнародний конференс-центр в Ко, Швейцарія. Знання французької було б великим бонусом. Тому я вирішила “кинути себе під танки.” Знайомі організували мені проживання в сім’ї фермерів протягом 5 тижнів у Зх Франції. В тій родині ніхто не володів англійською, я була змушена виживати. І о, чудо! Я заговорила через 5 тижнів. Це були прості “кухонні” розмови. Але я говорила. Коли в лютому 2014 розпочались події на Майдані, я все ще була там. У мене був візит у Раду Європи в Стразбурзі. Там мені треба було пояснювати своєю ламаною французькою те, що діялось в Україні. А потім я повернулась до Львова того ж 2014-го. І мені стало не до французької.

Навчіться отримувати задоволення від процесу

По-перше, важливо змінити своє ставлення з треба-вивчити на цікаво-як-це-говорити цією мовою. По-друге, прив’язати ціль вивчити мову до реалізації якоїсь мрії. Наприклад, отримати якісну освіту за кордоном. Чи пожити якийсь час в певній країні. А можливо, отримати високооплачувану роботу в ІТ. Чи дивитись фільми мовою оригіналу. По-третє, навчитись отримувати задоволення від процесу. А позитивний результат стане бонусним ефектом.

+2
101
RSS
09:44
+2
А як же бути парубку-українцю?
Коханку заводити! _вибачаюсь
11:45
+2
Найголовніше у вивченні чужої мови — це:
— потреба;
— бажання;
— мовне середовище+
Російськомовні мають із трьох перерахованих обставин лише мовне середовище.
Най важливіше — це потреба.

Випадкові Дописи