Пошук за тегом «ліван»

Анатолій ВИСОТА: Патріот України Салім КАРАМІ (1, 07.19)
      Успішні люди До таких я відношу самодостатніх людей, які зуміли зробити життя своє і життя родини заможним. Самодостатні люди тому, що їхній достаток мінімально залежить від влади і суспільства. Що цікаво, з такими успішними людьми я познайомився спочатку в Лівані. Їх об’єднує те, що починали своє підприємництво майже з нуля і що більшість з них друзи. Першим був Масауд – зведений брат мого ліванського зятя Зукана.Детальніше
+6
265
19
Анатолій ВИСОТА: Ліванські РЕІНКАРНАЦІЇ (Част.2) (1, 02.2019)
Тільки усвідомлене сприйняття знань про те, що нашу основу складає душа, яка має бесмертну природу, робить людину абсолютно беДетальніше
Анатолій ВИСОТА: Ліванські РЕІНКАРНАЦІЇ (Част.1, 2008) (4,  01.2019)
Тільки усвідомлене сприйняття   знань про те, що нашу основу складає душа, яка має бесмертну природу, робить людину абсолютно безстрашною...Детальніше
Анатолій ВИСОТА: Теперішній ЛІВАН очима українця - 2008, ч.2  (2, 12.18 р.)
       Близькі знайомства (Нижче я розповідаю про ліванців станом на 2008 р., тобто це було 10 років тому.) Першу частину розповіді можете прочитати тут: https://svitoch.in.ua/1271-anatoliy-vysota-teperis... Масауд Жарамані - 46-річний дрібний підприємець. Закінчив два класи байсурської школи, це що ніщо, зважаючи на складну арабську в”язь. З 12 років він став підробляти на життя помічником у старшого брата на будівництві.Детальніше
Головне було зберегти ідеї Івана Франка при перекладі арабською
Нещодавно відбулася презентація виданої у перекладі арабською мовою збірки поезій «Зів'яле листя» Івана Франка - у рамках Бейрутського книжкового ярмарку (Ліван). Кореспонденту «Укрінформу» вдалося поспілкуватися з автором перекладу - ліванським журналістом, письменником Імадеддіном Раефом.Детальніше
Баальбекська веранда 2017рік.
Ірина ВИСОТА. Баальбекська веранда «Журавка». Є така українська пісня. Проговорюю й записую: //Мати за дочку згадала, як ложки щитала// Одна лишня ложечка – де ж це моя донечка?// Одбилася од роду, як камінь у воду//. Це про нашу жіночу долю. Це про українок Лівану. А як це ми одбилися од роду і рідної землі? Колись був Радянський Союз і комуністична партія. Вони хотіли ощасливити комунізмом усе людство, а для цього треба місцеві революційні національні кадри.Детальніше
+5
534
24
Анатолій ВИСОТА: Презентація БЕЙРУТСЬКИХ ОПОВІДАНЬ - 3.17
Ланцюг подій 22 березня 2017 р. якраз в день весняного рівнодення в Києві відбулася презентація «Бейрутських оповідань» Агатангела Кримського в перекладі арабською мовою. Цей великий українець, надійно забутий у підневільні радянські часи, тепер потроху стає відомішим. Народився А. Кримський 1871 р. у родині зросійщеного кримського татарина від матері-білоруски, а виріс українським патріотом. Здобув вищу освіту в Лазарівському інституті східних мов у Москві.Детальніше
УКРАЇНСЬКІ ВЕЧОРИ в Лівані – 02.17
Ірина ВИСОТА УКРАЇНСЬКІ ВЕЧОРИ в Лівані – 02.17 Трішки про себе Мій чоловік Зукан Жарамані - ліванець. Разом ми навчалися на економічному факультеті Київського Національного Університету ім. Шевченка. Там ми іпознайомилися, потім одружилися. Наша старша донька Сюзанка жила з нами в гуртожитку, а нині вона вже навчається в магістратурі Бейрутського американського університету. Чоловік був підприємцем і в Одесі в нас було поповнення родини: дочка Ліліана і син Султан.Детальніше
+4
489
28
ПЕРЕДМОВА УКРАЇНЦЯ (2016 р.)
Це моя передмова до книги "1897. Бейрутські оповідання. А. Кримського". Вона вийшла, здається, в грудні-2016 в Бейруті. Перекладач з української Імад запросив мене на її презентацію, яка відбудеться 6 грудня 2016 р. на 60-й міжнародній конференції АРАБСЬКОЇ КНИГИ в Бейруті.. Буду там душею з ліванськими друзями...Детальніше